כל שנה זה מצחיק אותי מחדש

סתם כי יש לי נטייה לחשוב באופן מאד מילולי.

הזיזו כאן את השעון במוצ"ש האחרון ונכנסנו למה שנקרא British Summer Time, ביטוי שכוונתו "שעון הקיץ הבריטי" אבל אני מסתכלת עליו וקוראת: עונת הקיץ הבריטית. כי הביטוי summer time יכול להתפרש כעונת הקיץ – time במובן של תקופה, ולא, כפי שהם מתכוונים, במובן של מה שהשעון אומר.

ובהתחשב בזה שהטמפרטורות עדיין מתחת ל-15 ביום (שלא לדבר על 3 מעלות בלילה) ושאפילו כשיהיה כאן קיץ זה לא יהיה מה שאנחנו קוראים לו קיץ… זה מצחיק אותי, כל שנה מחדש.

2 מחשבות על “כל שנה זה מצחיק אותי מחדש

  1. בעניין דומה, ה-14 במרץ נקרא "יום פאי". אבל זה נכון רק באמריקה, ששם התאריך נכתב כ-3/14. מכאן נובע שצריך לקרוא ליום American Pi Day.

    אהבתי

כתיבת תגובה

אתר זו עושה שימוש ב-Akismet כדי לסנן תגובות זבל. פרטים נוספים אודות איך המידע מהתגובה שלך יעובד.