באר, באר, באר

בעלי מתיישב לו על הספה ואומר: well well well, ואני, שהמוח שלי נוטה ללכת לכיוון של מילים ומשמעויותיהן, שואלת את עצמי איך הייתי מתרגמת את הביטוי הזה לעברית. בעלי אומר שאי אפשר לתרגם את זה כי זה לא שהוא אמר את המילה well אלא שהוא השמיע את הצליל well, כלומר הוא אמר משהו שנשמע כמו המילה well (שפירושה לפעמים היטב ולפעמים בְּאֵר ולפעמים בריא, ומי יודע איזו משמעות נוספת לא עולה במוחי כרגע) אבל איננו המילה well אלא סתם הברה שמיועדת להביע תחושה כלשהי ושהיא לגמרי במקרה הומופון של מילה קיימת (או שלוש מילים, אם סופרים כל משמעות בנפרד).

אז אוקיי, מילון אוקספורד לא מסכים עם האסכולה הזאת – תחת הערך well הוא נותן בין השאר את השימוש של המילה כ-exclamation, כלומר מילת קריאה. אבל במורפיקס אין תרגום של well כמילת קריאה, ובאמת – איך מתרגמים מילות קריאה? כי כמו שבעלי אמר, בשימוש כזה זה לא עניין של מילה עם משמעות מסויימת, אלא צליל שנועד לבטא הרגשה כלשהי – כך שאם הייתי צריכה לתרגם את הדו-שיח שלנו, הייתי צריכה למצוא מילת קריאה שבה אנחנו משתמשים בעברית במצבים דומים. וזה מסוג הדברים שבגללם אני מודה לאל שאני לא עוסקת בתרגום, כי זה אתגר שהייתי שוברת עליו את הראש שעות ארוכות.

מודעות פרסומת

5 מחשבות על “באר, באר, באר

  1. ובכן?
    בעברית אנחה קולנית שכזו ודאי הייתי מתרגם ל קריאת "וואי וואי וואי", ובפולנית ל- "אויויוי".

    אהבתי

  2. המממ… אני חושבת שהדגמת כאן בדיוק את הבעייתיות שבתרגום מילות קריאה – שבלי תיאור נוסף הקורא (ולפיכך גם המתרגם) לא יודע מה ניסה הדובר להביע. בשיחה שעליה דיברתי, ה-well well well לא היה בגדר אנחה ולא בא להביע משהו שלילי. אנשים אומרים well well well מכל מיני סיבות – לפעמים זו הבעת הפתעה, לפעמים זה מין כזה "מעניין, מה אני רואה פה?" ולפעמים זה סתם עניין של מילוי זמן תוך שאתה חושב איך להתחיל שיחה.

    זה בערך כמו כשמנסים להסביר את השימוש במילה "נו" למישהו שלא מכיר – יש לזה כל כך הרבה ניואנסים שונים שזה בלתי אפשרי.

    אהבתי

  3. מה המשמעות כאשר איש מתעטש ואומרים לו "לבריאות"? זה יעשה אותו בריא? אולי יותר רלוונטי לומר "לב-ריאות"? :)

    אהבתי

    • אני חושבת שאת צודקת. ומה שמצחיק הוא שאני בעצמי הזכרתי את "נו" בתגובה קודמת, ולא קישרתי… אבל כן, במצב שעליו דיברתי אני חושבת שהישראלי המצוי היה אומר משהו כמו: "נו, אז מה?"

      אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s